В Україні визначили слово 2021 року


Словом року-2021 в Україні названо термін «вакцина». Його обрав словник сучасної української мови та сленгу «Мислово».


Як і у 2020 році, слово року-2021 пов’язане з поширенням гострої респіраторної хвороби COVID-19, але вже на наступному етапі. «Вакцина» та похідні від неї слова, передусім «вакцинація», повністю домінували в суспільній дискусії року, що минув.


Водночас питомо українське слово «щеплення» переважало у вжитку «вакцинацію» аж до початку кампанії масової вакцинації від коронавірусу. Натомість в українській мові немає усталеного відповідника запозиченню «вакцина».


Серед інших важливих похідних або пов’язаних із вакциною/вакцинацією слів 2021 року варто відзначити:

  • антивакцинатор (скорочено антиваксер або антивакс) – противник вакцинації;

  • ревакцинація – повторна вакцинація для підтримки рівня імунного захисту;

  • бустерна доза (скорочено бустер) – додаткова доза вакцини, якою проводиться ревакцинація;

  • імунізація – процес набуття імунітету, зазвичай шляхом вакцинації;

  • імунітет – здатність організму протидіяти шкідливим зовнішнім чинникам;

  • «ковідна тисяча» або «тисяча Зеленського» – ініціатива Президента України, спрямована на стимулювання вакцинації. Щоправда, доступна вона лише тим, хто користується додатком «Дія» та є вакцинованим.

Словник «Мислово» створений у 2012 році задля фіксації неологізмів, сленгу й інших проявів сучасної української мови. Слова та визначення до «Мислова» надсилають звичайні користувачі.


«Мислово» обирає слово року вдев’яте. Основними критеріями при виборі слова року є його популярність та соціальна значущість.


Раніше словами року були:

  • 2020 – коронавірус;

  • 2019 – діджиталізація;

  • 2018 – томос;

  • 2017 – безвіз;

  • 2016 – корупція;

  • 2015 – блокада;

  • 2014 – кіборги;

  • 2013 – Євромайдан.

Прикметно, що Оксфордський і Кембриджський словники англійської мови теж назвали слово «vax» (у перекладі – «вакцина» й інші похідні слова) словом 2021 року. Нині спостерігається стрімке зростання вживаності цього слова серед англійців та американців.


Джерело: «Читомо»