«Кримський Інжир / Qırım inciri» оголосив четвертий конкурс поетів, прозаїків та перекладачів


Літературний конкурс «Кримський інжир / Qırım inciri» покликаний сприяти поширенню та розвитку кримськотатарської мови та літератури, актуалізувати тему Криму та кримських татар в українській літературі, сприяти появі взаємних перекладів для глибшого взаємного пізнання двох культур. Прийом робіт триватиме до 31 жовтня 2021 року.


Цьогоріч передбачені такі номінації:

  • «Проза про Крим українською мовою»;

  • «Проза кримськотатарською мовою» (без тематичних обмежень);

  • «Поезія про Крим українською мовою»;

  • «Поезія кримськотатарською мовою» (без тематичних обмежень);

  • «Дитяча література» (дитячий прозовий або поетичний твір українською мовою про Крим чи кримськотатарською мовою без тематичних обмежень);

  • «Переклад художнього твору з української на кримськотатарську та навпаки».


Умови конкурсу:

  • На конкурс приймаються твори, досі не опубліковані у жодних виданнях, зокрема й у соцмережах; вони не мають публікуватися до оголошення результатів конкурсу.

  • Конкурс розглядає всі подані твори як такі, що захищені авторським правом. Організатори конкурсу обіцяють не публікувати творів без попереднього дозволу авторів.

  • Вікових, статевих, релігійних обмежень, а також обмежень громадянства конкурс не має.

  • Від одного автора приймаються: проза – не більше двох окремих завершених творів; поезія – одне подання: від одного вірша до добірки з п’яти віршів максимум.

  • Обсяг прозових творів – від 15 000 до 100 000 знаків без пробілів. Обсяг поетичних творів – без обмежень.

  • У номінації «Переклад» на конкурс приймаються переклади як класичних, так і сучасних творів або їхніх уривків. Загальний обсяг прозових перекладених творів або уривків – від 15 000 до 100 000 знаків без пробілів. Обсяг поетичних творів – без обмежень.


Результати конкурсу оголошуються на церемонії нагородження та через ЗМІ. Переможці конкурсу будуть відзначені грошовою винагородою розміром у 5000 грн. Найкращі твори будуть опубліковані в антології «Кримський інжир / Qırım inciri».


Твори необхідно надіслати до 31 жовтня 2021 року на адресу: qirim.inciri@gmail.com у прикріпленому файлі в одному з форматів: doc, docx, rtf, odt, txt.


Подаючи на конкурс оригінальні твори, у тілі листа треба зазначити:

  • ім’я та прізвище автора;

  • письменницький псевдонім (якщо є);

  • назву твору;

  • номінацію.


Подаючи на конкурс перекладні твори, у тілі листа потрібно вказати:

  • ім’я та прізвище автора твору або псевдонім (якщо є);

  • назву твору;

  • бібліографічні дані твору, який перекладаєте (коли й де опублікований). Якщо твір, який перекладаєте, ніде не публікувався, треба надіслати окремим файлом також оригінальний твір.


Критерії оцінювання оригінальних творів:

  • художня вартість твору (глибина у висвітленні теми; відповідність змісту й форми; стилістика);

  • рівень володіння мовою, якою написано твір.


Критерії оцінювання перекладів:

  • змістова відповідність тексту перекладу до тексту оригіналу;

  • мовне оформлення тексту перекладу.


Твори оцінюватиме журі у складі українських і кримськотатарських письменників, літературознавців, журналістів, громадських діячів.


Джерело: «НСПУ»


Нещодавні публікації