Три українські книжки потрапили до довгого списку премії «Ангелус»
Центральноєвропейська літературна премія «Ангелус» оголосила довгий список номінантів. Цього року до нього увійшло 14 книжок, три з яких – українських авторів.
Отже, перелік претендентів такий:
Катерина Бабкіна «Мій дід танцював краще за всіх» (переклав з української Богдан Задура);
Петро Яценко «Магнетизм» (переклав з української Марцін Гачковський);
Мілженко Єргович «Сараєво Мальборо» (переклали з хорватської Магдалена Петринська, Мілош Валігорський та Мацєй Червінський);
Марцін Коцький «Освєнцім. Чорна зима» (Польща);
Андрус Ківірахк «Людина, яка знала, що говорять про змій» (переклала з естонської Анна Міхалчук-Подлецка);
Міхал Комар «Приховане» (Польща);
Сергій Лебедєв «Дебютант» (переклав із російської Гжегож Шимчак);
Сергій Медведєв «Повернення російського Левіафана» (переклала з російської Ганна Пустула-Левичка);
Сигітас Парульскіс «Темрява і партнери» (переклала з литовської Ізабела Корибут-Дашкевич);
Володимир Рафеєнко «Довгі часи» (переклали з української Анна Урсуленко та Марцін Гачковський);
Збіґнєв Рокіта «Кайш. Казка про Верхню Сілезію» (Wydawnictwo Czarne, Польща);
Марія Степанова «Пам’яті пам’яті» (переклала з російської Агнєшка Совінська);
Мірослав Тричик «Джазга. Брехня сильніша смерті» (Польща);
Дубравка Угрешич «Ліс» (переклала з хорватської Дорота Йованка Цирлич).
У фінал Центральноєвропейської літературної премії вийде сім книжок, які журі оголосить на початку вересня. Їхні автори отримають нагороду в розмірі 5000 злотих. Тріумфатора очікує 150000 злотих. Крім того, перекладач книжки переможця може розраховувати на 4000 злотих (якщо переможе польський письменник, журі обере перекладача іншої книжки з фінального списку).
«Angelus» – літературна відзнака, яку вручають щороку, починаючи із 2006-го, за найкращу прозову книжку, опубліковану польською мовою минулого року. Організатором і фундатором відзнаки є місто Вроцлав. Лауреатом може стати письменник, що походить із Центральної Європи (Австрія, Албанія, Білорусь, Болгарія, Боснія і Герцеговина, Естонія, Латвія, Литва, Македонія, Молдова, Німеччина, Польща, Росія, Румунія, Сербія, Словаччина, Словенія, Угорщина, Україна, Хорватія, Чехія, Чорногорія).
Премію вручають за найкращі прозові твори авторам, які у своїх текстах звертаються до найважливіших, найбільш актуальних тем сучасного світу, дають поштовх до міркувань і глибокого пізнання інших культур.
Лауреатами цієї відзнаки українські письменники вже ставали. Серед них: Юрій Андрухович (2006), Оксана Забужко (2013) та Сергій Жадан (2015).
Джерело: «Читомо»
Comments