Троє українських письменників – серед претендентів на здобуття EBRD Literature Prize-2021


До довгого списку літературної премії Європейського банку реконструкції та розвитку (EBRD Literature Prize-2021) потрапили Андрій Любка, Андрій Курков та Оксана Забужко.


Загалом, на перемогу претендують книжки десятьох письменників, написані вісьмома мовами. Серед них українські:


  • «Сірі бджоли» Андрія Куркова, перекладач Boris Dralyuk;

  • «Тут могла б бути ваша реклама» Оксани Забужко, перекладачі Nina Murray, Marta Horban, Marco Carynnyk, Halyna Hryn та Askold Melnyczuk;

  • «Карбід» Андрія Любки, перекладачі Reilly Costigan-Humes та Isaac Stockhouse Wheeler.


«Для мене це велика радість, бо я дуже тішуся, що до книжки є увага, що вона не припадає пилом, і завдяки цій номінації про неї дізнаються більше читачів», – так прокоментував своє потрапляння у довгий список премії Андрій Любка.


Фіналістів (трьох авторів та перекладачів їхніх творів) літературної нагороди ЄБРР за 2021 рік оголосять 3 травня.


Зауважимо, що EBRD Literature Prize засновано у 2017 році. Премія присвячена висвітленню багатства культур у регіонах, де працює Європейський банк реконструкції та розвитку, а це 38 країн, зокрема й Україна.


Відзнака розміром 20000 євро присуджується найкращому твору художньої літератури, спочатку написаному мовою однієї з цих країн, згодом перекладеному англійською та виданому у британському чи європейському видавництві.


Як зауважують організатори премії, це одна з небагатьох міжнародних літературних нагород, яка однаково віншує і автора, і перекладача.


Джерело: «Читомо»

Нещодавні публікації