«Вільнюський покер» Річардаса Ґавяліса вперше перекладено українською


Вже за місяць у продаж надійде культова книжка литовського письменника Річардаса Ґавяліса «Вільнюський покер» в українському перекладі. У романі описується життя у тоталітарній країні з чотирьох різних ракурсів та Вільнюс у сірі часи правління Леоніда (у творі Лярвоніда) Брежнєва.

Автор працював над виданням вісім років. Роман вийшов у Литві в 1989 році, за кілька місяців було продано майже 200 тисяч примірників. Шлях «Вільнюського покера» до українського читача розтягнувся на три десятиліття, незважаючи на актуальність і спільний досвід. Переклад здійснено Володиславом Журбою за підтримки Інституту культури та ради з питань культури Литви.

«Творчість Річардаса Ґавяліса почали для себе відкривати читачі з різних країн. Один із славетних литовських прозаїків активно утверджується в контексті світової літератури. Ми віримо, що й українське видання стане важливою віхою в подорожі «Вільнюського покера» світом, а ваші читачі знайдуть у ньому не лише унікальний авторський голос, а й розповідь про пережите нашими країнами в радянський час знекультурення й розлюднення, ознайомляться з анатомією духовного спротиву», – стверджує директорка Інституту культури Литви Аушріне Жілінскене.

На думку перекладача Володислава Журби, «Вільнюський покер» – справжня візитівка сучасної литовської літератури. Його поява ознаменувала звільнення литовської прози як на рівні форми, так і на рівні змісту, а сам автор твору став для литовців Джеймсом Джойсом і Генрі Міллером одночасно. «Написаний та виданий у радянські часи «Вільнюський покер» фактично передбачив величезний злам епох, що почався з розпадом Радянського Союзу і триває досі», – зазначає перекладач твору.

Разом із тим Річардас Ґавяліс наголошує, що «книжка не призначена для тих, хто в літературі шукає розваги та приємного відпочинку». «Вільнюський покер» – це складний лабіринт з алюзіями на класичну літературу, нашаруваннями сенсів, детективною інтригою та безпросвітнім життям тогочасного Вільнюса.

Джерело: «Буквоїд»

Нещодавні публікації