top of page

Новий навчальний рік: як зміниться шкільна програма з літератури


Уже не вперше українська шкільна програма з української та зарубіжної літератури зазнає змін від Міністерства освіти та науки. "Читомо" розповідає, що читатимуть українські школярі у новому навчальному році.

Оновлення усіх навчальних програм відбувається відповідно до Державного стандарту базової та повної загальної середньої освіти, затвердженого Кабінетом Міністрів України. Разом із тим відбувається безпосередньо громадське обговорення на платформі EdEra та робота з оновлення програм. Як вказано в офіційній документації МОНу: «У змісті навчальних програм основної школи послідовно впроваджено компетентнісний підхід, який відповідає стратегічному напрямку розвитку освіти в контексті положень «Нової української школи» (2016)».

Робоча група та авторський колектив, на чиї плечі покладено важливе завдання з осучаснення шкільної програми з української літератури, спробували зробити все, щоб їм нарешті дали спокій. Зокрема, у пояснювальній записці до оновленої програми вказано, що колектив послуговувався досвідом успішних міжнародних проектів.

Українська література

В оновленій програмі пропонують запровадити рубрики «Мистецький контекст», у якій подані зразки різних видів мистецтв, тематично пов’язаних з вивченим твором та «Сучасна українська дитяча й підліткова література», у якій запропоновані сучасні твори, які ідейно та тематично пов’язані із програмними творами.

Колектив здійснив перерозподіл навчальних годин. Зокрема, п’ятикласникам зменшили дозу народних казок та фольклору, додали твори Василя Симоненка, Євгена Гуцала та Леоніда Глібова. У сьомому класі зменшили час на вивчення доробку Олени Теліги та Олега Ольжича, у восьмому – забрали годину в Івана Карпенка-Карого та віддали її Юрію Винничуку («Місце для дракона»). У дев’ятикласників додалося Тараса Григоровичата Марка Вовчка.

Запропонована альтернатива деяким темам та авторам. Звісно, чи будуть ці зміни впроваджені в безпосередній навчальний процес – залишається на розгляд вчителя.

У 5 класі суттєвих змін не запропонували. Вчителям подали більше творів на вибір, додали твори про дитинство Тараса Шевченка для ознайомлення та зосередилися на вивченні поняття «ліричний герой» через тексти Павла Тичини. Вилучили раніше обов’язкове вивчення напам’ять прислів’їв та приказок.

У 6 класі дітям більше не потрібно вчити напам’ять байку «Щука» Леоніда Глібова. Додали на вибір вчителя гумореску «Кухлик» Павла Глазового.

У 7 класі вилучили вивчення напам’ять поезій Олега Ольжича та Олени Теліги. «Пісню про рушник» Андрія Малишка дозволили замінити на «Червону руту» Володимира Івасюка.

У 8 класі дітям дозволили обирати поезію Кобзаря, яку їм треба вивчити напам’ять (раніше це була «Мені однаково»).

У 9 класі більше не буде «всохлої груші» – вилучили «Кайдашеву сім’ю» Івана Нечуй-Левицького. Також вилучили вивчення творчості Михайла Старицького. Зменшили навчальні години для вивчення творчості поетів-романтиків.

Зарубіжна література

З огляду на одержані під час обговорення на порталі EdEra пропозиції, робоча група розширила список творів для альтернативного вивчення: додали «Снігову королеву» Ганса Крістіана Андерсена у 5 класі та «Собаче серце» Міхаіла Булгакова у 9 класі.

Якщо в українській літературі вчити напам’ять тепер можна менше, то на уроках зарубіжної декламувати доведеться частіше: розширено список творів для вивчення напам’ять за вибором учнів: байка Івана Крилова у 6 класі, сонети Вільяма Шекспіра і Франческа Петрарки у 8 класі, поезії Олександра Пушкіна у 9 класі.

Список додаткової літератури доповнили сучасними та хорошими текстами: «Мій дідусь був черешнею» Анджела Нанетті, «Чи вмієш ти свистати, Юганно?» Ульфа Cтарка.

Соціальні мережі
bottom of page