Оголошений довгий список Букерівської премії
Журі Міжнародної Букерівської премії (The Man Booker International Prize) оголосило перелік 13 книжок, номінованих цього року на нагороду. Список опублікований на офіційному сайті премії.
Отже, за премію цього року змагатимуться:
• Лоран Біне / Laurent Binet (Франція), перекладач: Сем Тейлор / Sam Taylor «Cьома функція мови» / The 7th Function of Language (видавництво: Harvill Secker)
• Хав’єр Серкас / Javier Cercas (Іспанія), перекладач: Френк Вінн / Frank Wynne «Самозванець» / The Impostor (видавництво: MacLehose Press)
• Віржині Депант / Virginie Despentes (Франція), перекладач: Френк Вінн / Frank Wynne «Вернон Субутекс 1» / Vernon Subutex 1 (видавництво: MacLehose Press)
• Дженні Ерпенбек / Jenny Erpenbeck (Німеччина), перекладач: Сьюзан Бернофський / Susan Bernofsky «Ідуть, ішли, пішли» / Go, Went, Gone (видавництво: Portobello Books)
• Хань Канг / Han Kang (Південна Корея), перекладач: Дебора Сміт / Deborah Smith «Біла книжка» / The White Book (видавництво: Portobello Books)
• Аріана Гарвіч / Ariana Harwicz (Аргентина), перекладачі: Сара Мозес і Кароліна Орлова / Sarah Moses & Carolina Orloff «Помри, моя любове» / Die, My Love (видавництво: Charco Press)
• Ласло Краснахоркаї / László Krasznahorkai (Угорщина), перекладачі: Джон Баткі, Оттілі Малзет і Джордж Зіртес / John Batki, Ottilie Mulzet & George Szirtes «Світ триває» / The World Goes On (видавництво: Tuskar Rock Press)
• Антоніо Муньйос Моліна / Antonio Muñoz Molina (Іспанія), перекладач: Каміло А. Рамірез / Camilo A. Ramirez «Наче зникома тінь» / Like a Fading Shadow (видавництво: Tuskar Rock Press)
• Крістоф Рансмай /Christoph Ransmayr (Австрія), перекладач: Саймон Паре / Simon Pare «Летюча гора» / The Flying Mountain (видавництво: Seagull Books)
• Ахмед Саадаві / Ahmed Saadawi (Ірак), перекладач: Джонатан Райт / Jonathan Wright «Франкенштейн у Багдаді» / Frankenstein in Baghdad (видавництво: Oneworld)
• Ольга Токарчук / Olga Tokarczuk (Польща), перекладач: Дженніфер Крофт / Jennifer Croft «Бігуни» / Flights (видавництво: Fitzcarraldo Editions)
• У Мін’і / Wu Ming-Yi (Республіка Китай), перекладач: Даррил Штерк / Darryl Sterk «Крадений велосипед» / The Stolen Bicycle (видавництво: Text Publishing)
• Ґабріела Убарра / Gabriela Ybarra (Іспанія), перекладач: Наташа Віммер / Natasha Wimmer «Гість на вечерю» / The Dinner Guest (видавництво: Harvill Secker).
Довгий список сформувала група із п’яти суддів. Усього було розглянуто 108 видань.
Короткий список із шести книжок оголосять 12 квітня, а переможця — 22 травня.
Міжнародну Букерівську премію присуджують щороку — за книжку, перекладену англійською і видану у Британії. За нагороду можуть змагатися як романи, так і збірки новел. Премія у 50 тис. фунтів стерлінгів ділиться порівну між автором і перекладачем книжки-переможниці. Крім цього, кожен автор і перекладач, який увійшов до короткого списку, отримує по 1 тис. фунтів стерлінгів.
Джерело: "Читомо"