У довгих списках премії Андерсена імена двох українських митців
У довгі списки премії імені Ганса Крістіана Андерсена потрапили двоє українців. Як повідомляє International Board on Books for Young People – IBBY (Міжнародна рада з дитячої та юнацької книги), загалом у лонг-листі 62 номінантів із 33 країн. Короткі списки будуть анонсовані у січні 2022 року, а переможці нагороджені у березні/квітні 2022-го. Зокрема, у довгих списках опинилися: Аргентина: автор – María Cristina Ramos, ілютстратор – Gusti; Австралія: Margaret Wild, Tohby Riddl


До короткого списку премії імені Шевельова потрапили троє авторів
Стали відомі імена фіналістів премії імені Юрія Шевельова 2020 року. До короткого списку ввійшли Тарас Лютий із «Культурою принад і спротиву», Василь Махно зі своїм твором «Уздовж океану на ровері» та Павло Швед із книгою «З чого нам дозволено сміятись?». А от спецвідзнаку капітули премії за внесок у розвиток та популяризацію української есеїстики отримає письменниця Оксана Забужко за книжку вибраної есеїстики «Планета Полин». Ім’я лауреата традиційно оголосять під час церемо


Документи з архівної справи Василя Стуса опублікували онлайн
Дослідники поширили в інтернет-просторі понад 40 документів з архівно-кримінальної справи поета й дисидента Василя Стуса. Як відомо, 19 жовтня 2020 року Дарницький суд міста Києва заборонив розповсюдження книжки Вахтанга Кіпіані «Справа Василя Стуса», яка містить матеріали архівної справи дисидента. Причина – «порушення честі та гідності» Віктора Медведчука, який був адвокатом поета в 1980 році. Центр досліджень визвольного руху спільно з архівом Служби безпеки України виріши


За премію імені Рильського побореться 21 книга
Державний комітет телебачення і радіомовлення завершив прийом заявок на участь у конкурсі на здобуття премії Кабінету Міністрів імені Максима Рильського та опрацював подані пропозиції. «Премія має дві номінації: за переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів; за переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу. На здобуття премії у першій номінації надійшло 18 книг від 13 авторів-перекладачів з англійської, давньогрецької, італій


«Книга року ВВС» оголосила переможців
Журі премії «Книга року ВВС» визначило лауреатів 2020 року. Зокрема, у номінації «Книга року ВВС» переміг роман Сергія Сергійовича SAIGONа «Юпак». «Дитячою книгою року ВВС» обрали «Мед і Паштет – фантастичні вітрогони» Уляни Чуби, а серед есеїстики перемогу здобула книжка Оксани Забужко «Планета полин». Переможець у кожній номінації отримає грошову премію в розмірі гривневого еквіваленту £1,000. Видавці книжок-переможців матимуть право використовувати логотип премії «Книга ро


За рукопис Ньютона про Велику піраміду в Гізі хочуть вторгувати майже 400 тисяч доларів
Знаменитий англійський фізик Ісаак Ньютон, крім науки, цікавився ще й передбаченнями, окультизмом і алхімією. Після його смерті були виявлені численні записи, які він ретельно приховував. Один із таких знайдених текстів планують продати на аукціоні щонайменше за 375 тисяч доларів. Цікаво, що фрагмент вдалося врятувати під час пожежі, але кут листа все-таки згорів. У тексті Ньютон розмірковує про Велику піраміду в Гізі, що, як він вважав, була побудована на основі давньоєгипет


На здобуття Drahomán Prize-2020 претендують 27 перекладачів з української на мови світу
До довгого списку премії Drahomán Prize ввійшли 27 перекладачів з української на мови світу. Про це повідомляють організатори премії, заснованої Українським інститутом, PEN Ukraine та Українським інститутом книги. Серед номінантів найбільше перекладачів, які перекладають з української на англійську та польську мови. Також у довгому списку – перекладачі на німецьку, італійську, французьку, португальську, чеську, сербську, болгарську, македонську, грецьку та арабську мови. Геог


Названо фіналістів «БараБуки-2020»
Простір української дитячої книги «БараБука» опублікував короткий список найкращих дитячих та підліткових книжок 2020 року. До нього ввійшли 30 видань. А саме: Іван Андрусяк. Морськосвинський детектив, ілюстрації Анни Майти (Vivat) Володимир Арєнєв. Заклятий меч, ілюстрації Олександра Продана; Кирило Безкоровайний. Моя подруга з темної матерії, ілюстрації Дар’ї Скрибченко; Іра Бова. Хаппі та її суперсила, ілюстрації Лєни Барді; Галина Вдовиченко. Містельфи, ілюстрації Анни Ло


У Новій Зеландії вийшла друком книжка мемуарів українки
Спогади полтавки з Нової Зеландії Марії Креховець «Через вогонь над водою» про життя початку ХХ століття в Україні, громадянську війну, Голодомор та поселення за тисячі кілометрів від Батьківщини вийшли друком українською мовою. Про це повідомила віцепрезидентка Світового конгресу українців у регіоні Південної півкулі, голова відділу «Мальви» Союзу українок в Австралії Наталія Пошивайло-Таулер, яка опікувалася виданням книги. Мемуари Марії Креховець раніше були опубліковані а


В Україні набирає обертів акція «Почитай мені»
Український інститут книги започаткував акцію «Почитай мені». Вона спрямована на популяризацію читання вголос дітям дошкільного й молодшого шкільного віку та на те, щоб донести до батьків важливість і необхідність такого формату спільного проведення часу. До акції залучили професійного дитячого психолога та інших експертів із промоції читання. Фахівці підготують рекомендації і розмістять їх на окремому ресурсі, де також можна буде поставити питання в межах теми й отримати на

